Рисунки из книги Адама Олеария «Описание путешествия в Московию, в Персию и обратно»

Книга Адама Олеария «Описание путешествия в Московию, в Персию и обратно». В конволюте из шести гамбургских изданий 1696 года.

Адам Олеарий (1599-1671) – секретарь и советник голштинского посольства в Московию и Персию, ученый, автор книги «Описание путешествия в Московию, в Персию и обратно». Он родился в Саксонии, окончил Лейпцигский университет. В годы Тридцатилетней войны Олеарий был вынужден переехать во владения Фридриха III Герцога Шлезвиг-Голштинского, который в 30-40-е годы XVII века неоднократно снаряжал посольства в Московию и Персию для установления торговых сношений с этими странами и подробного научного их описания. В составе голштинских посольств учёный трижды посетил Россию.

Умер Адам Олеарий в возрасте 71 года и был захоронен в кафедральном соборе Шлезвига.

Книга Адама Олеария «Описание путешествия в Московию, в Персию и обратно» является замечательным литературным произведением XVII века и первоклассным источником для понимания быта русских людей того времени. Путешественник излагает огромный комплекс сведений по географии, топографии, этнографии западных и восточных районов России, Центра и Поволжья.

В произведении много важных сведений о повседневной жизни Московии первой половины XVII века, нравах, быте, одежде, обычаях, свадебных традициях, статусе женщин в обществе, воспитании детей, об отношениях русских с сопредельными странами и народами. Большое внимание Олеарий уделил церковным обрядам, подчеркнув при этом пышность одеяний церковнослужителей, богатство русской православной церкви.

Автор отмечает обилие природных ископаемых в стране, интенсивную добычу руды, постройку заводов. Он много пишет о ремесле и торговле. Олеарий подробно рассказывает о ремесленных изделиях, многие из которых, по его заключению, не хуже, если даже не лучше, немецких. Он детально описывает русскую торговлю, её основные пути, как морские, так и сухопутные. Интересуют его торговые контакты между Россией и Востоком.

Путешественник даёт подробную информацию об административном аппарате страны, о финансах, армии, судопроизводстве, областном управлении.

Интересно отношение русских к Западу, как это увидел и зафиксировал Олеарий. Вслед за своими предшественниками он отметил, что русские доброжелательно относятся к иностранцам, к их культуре, охотно усваивают то, что им кажется необходимым. Автор пишет: «У них нет недостатка в хороших головах для учения. Между ними встречаются люди весьма талантливые, одаренные хорошим разумом и памятью».

Однако Олеарию не удалось избежать тенденциозности при трактовке некоторых фактов. Она выражается в нарочитой акцентировке при описании невоздержанности русских, грубости, пьянства и даже нарушений нравственности.

В первый раз сочинение Адама Олеария было издано в 1647 году в Шлезвиге под названием «Offt begehrte Beschreibung der Newen Orientallschen Reise… den Konig Persien» («Часто испрашиваемое описание нового восточного путешествия …к королю Персии»). Книга была снабжена многими иллюстрациями, дополняющими и изъясняющими текст; все иллюстрации были сделаны по рисункам автора с натуры и воспроизведены под его надзором. Затем она трижды дополнялась и переиздавалась в 1656, 1663 и 1696 годах. Четвёртое издание вышло уже после смерти автора. Сочинение Адама Олеария вызвало широкий резонанс в Европе и было переведено на несколько европейских языков.

В России первый перевод был сделан в XVII – начале XVIII века, но остался неизданным. Полный русский перевод появился только в 1869-1870 годах в «Чтениях Московского Общества Истории и Древностей Российских». Он сделан П.П. Барсовым с последнего вышедшего при жизни Адама Олеария немецкого издания 1663 года.

оставить комментарий